Ако нешто ни се случи, ти ќе бидеш наследник на Зимопад.
Pokud by se nám něco stalo, ty budeš dědicem Zimohradu.
Ќе бидеш посетен од 3 духа.
Brzy tě navštíví tři duchové. - Tři duchové?
А ти Хермиона ќе бидеш кралицата.
Hermiono, ty budeš Dáma vedle Věže.
Не знаев дека ќе бидеш овде.
Panebože. Nečekala jsem, že tu na vás narazím.
Не знаев дека ќе бидеш тука.
Nevěděl jsem, že tu pořád jsi.
Во ред е, ќе бидеш добро.
To nic. To nic. Budete v pořádku.
А и ти ќе бидеш, нели?
A ty se chceš stát pirátem, je to tak?
Петунија, кога ќе дојдат ти ќе бидеш...
Petunie, když přijdou Masonovi, ty budeš v...
Наскоро ќе бидеш со својата мугулска мајка.
Brzy se vrátíš ke své špinavé matce, Harry.
Уште две-три борби и ќе бидеш подготвен.
Ještě dva nebo tři zápasy a budeš připraven.
Само тогаш ќе бидеш доволно јак за да ја спасиш Падме.
Teprve pak poznáš temnou stranu dost na to... abys zachránil Padmé.
Наредено ми е да те известам дека си осудена од посебен суд, и освен ако не си спремна да соработуваш, ќе бидеш погубена.
Byl jsem instruován k tomu, abych vás informoval, že jste byla usvědčena zvláštním tribunálem a pokud nejste připravena nám nabídnout spolupráci, budete popravena.
Кажи ми кога ќе бидеш подготвен.
Tak mi dej vědět, až budeš připraven.
Мислев дека ќе бидеш во болница.
Myslel jsem, že budeš v nemocnici. - Ne, to nic není.
Не ти ќе бидеш, Газа тебе ќе те буљ буљ.
Když my vyhrajeme, tak nám dáte pásmo Gazy.
Мислев дека ќе бидеш на работа.
Ahoj. Myslel jsem, že máš být touhle dobou v práci.
Сигурна си дека ќе бидеш добро?
Jsi si jistá, že jsi v pořádku?
Иди и весели се со некој друг затоа што ќе бидеш новородена.
O radostech novorozených si pindej před někým jiným.
Додека не сум во полна сила, ти ќе бидеш мое оружје.
Dokud nedosáhnu plné síly, budeš má zbraň.
И ми кажа дека ќе бидеш лут ако дознаеш дека е кај мене... ама прашај се, каде ќе беше сега, ако не беше така?
A taky říkal, že se nejspíš naštveš, až zjistíš, že ho mám. Ale zeptej se sám sebe, kde byste byli, kdybych ho neměl.
Внеси го кога ќе бидеш спремен.
Přiveďte ho dovnitř vy až se uklidní.
Прибери се затоа што тука ќе бидеш долго време.
A teď zpátky do práce, už jsme se zdrželi dost.
Ќе бидеш осомничен ако ја убиеш сега.
Přísahám Bohu! Bylo by nemožné ji teď zabít!
Ќе бидеш сигурна овде до зори.
Do rána bychom tu měli být v bezpečí.
Утре ќе бидеш овде на пладне.
Zítra tu budeš přesně v poledne.
Биди итар и ќе бидеш на врвот!
Buďte stále tak vtipní a zůstanete na špici!
Ти ќе бидеш поголем од Песот, ама многу поубав.
Ty budeš vetší než pes, ale mnohem hezcí.
"Ослободи го син ми и ќе бидеш многу богат.
"Propusť mého syna a budeš bohatý, jak se ti ani nesnilo.
Од денес, ти ќе бидеш мојот нов шут.
Od tohoto dne budeš mým novým bláznem.
А кога ќе ја запознаеш вистинската личност, ќе бидеш подготвен за неа.
A až potkáš tu pravou, tak na ni budeš připraven. - Co to děláte?
А во ова време утре, ќе бидеш во Лејк Зурик со одлична приказна.
Zítra touhle dobou budete v Lake Zurichu a budete mít co vyprávět.
Стој понастрана од мене и ќе бидеш безбедна.
Jen se ode mě držte dál a budete v bezpečí.
Мило ми е што се врати, ама тој направи проблеми, ти ќе бидеш виновен.
Jsem opravdu rád, že jsi zpátky, ale pokud on způsobí problém, je to na tobě.
Ти ќе бидеш виновен ако загине некој.
Někoho kvůli tobě zabijí, je to na tvoje triko. Ahoj.
Алан, имам чудно чуство дека ќе бидеш многу добар во тоа.
Alane, mám pocit, že v tomhle budeš velmi dobrý.
Еден ден ќе бидеш одличен ловец.
Jednou z tebe bude dobrej lovec.
Зимај ги овие лекови, вежбај, јади органска храна и ќе бидеш добро.
Take tento lék, pracovat, jíst organické. Budete v pořádku.
Ќе бидеш тука кога ќе завршам, нели?
Budeš tady, až se vrátím, že jo?
Ниту трага од мажот, кој ќе бидеш еден ден и кон кого чувствувам само омраза.
Žádný náznak, žádné znamení, žádná stopa po muži, kterým jednou budeš, a ke kterému necítím nic než nenávist.
Ќе бидеш научник како татко ти.
Bude z tebe učenec, jako tvůj otec.
Оваа студија ме натера да размислувам: Дали ќе бидеш поздрав ако го промениш
Ta studie mě tedy přiměla přemýšlet: Může změna pohledu na stres
2.1594970226288s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?